СОХРАНИМ ЧИСТОТУ ВЕЛИКОГО И МОГУЧЕГО РУССКОГО ЯЗЫКА!
    Судьба русского языка - тема, которая не может оставить равнодушным ни одного человека, важная тема, особенно теперь, когда язык меняется прямо на наших глазах.
Наш язык заслужил право на бережное к себе отношение,
на всенародную заботу.
Б.Васильев.

    В советскую эпоху язык находился под бдительным оком цензуры. Плохо это или хорошо, но с экранов телевизора, по радио мы слышали правильный, грамотный язык, учились у дикторов верной и точной речи. Ну а в постсоветское время все как-то разом стали безграмотны, никаких правил и норм, а это уже ведёт, на мой взгляд, к распаду языка!
    Сленги, сленги ..занимают огромное место в современном русском языке. Вместо того, чтобы сказать «превосходно», говорят «потрясно», вместо «смеялись» говорят «ржали». И если бы только молодёжь страдала этой болезнью, но и видные политические деятели, являющие собой лицо нации, позволяют себе «на фик» вместо «зачем», «мочить» вместо «уничтожить»! А что происходит в прессе?! В серьёзных, на первый взгляд, изданиях «прикалываются», «круто» выражаются как политические деятели, так и представители искусства (верно, забыли, что они являются прямыми носителями культуры и на них ориентируется молодёжь). Газеты оперативно отражают сегодняшнее состояние языка. Пропасть между классической речью и сленгом расширяется с каждым днём в связи с не просто демократизацией, но и «вульгаризацией» общественной жизни. Когда сленг используется в непринуждённой, неофициальной обстановке, загрязнения, на мой взгляд, языка не происходит. Пародирование, песни, каламбуры, с одной стороны, привлекают внимание озорной игрой слов, но, с другой стороны, нормы речевого общения должны быть регламентированы. Эти нормы различаются по своему характеру, по строгости и обязательности - в зависимости от сферы общения, от ситуации и социальных ролей говорящего. Странно читать «акт террористического беспредела» в официальном документе. Поражает, как легко тусклое слово «беспредел», ещё недавно «криминальный» жаргонизм, описывавший, прежде всего, ситуацию в лагере, преодолело границы зоны и вошло в официальный язык! Вызывает удивление ответ Сергея Кириленко на вопрос Владимира Познера: «Ваше главное качество характера?» - «Упёртость». Во что упёртость? В столб, в забор?! И это в публичном выступлении. Или словесная шелуха, которой страдают как взрослые, так и дети - это пресловутое «как бы»: «Татьяна как бы влюбилась в Онегина». Да нет, у Пушкина: «Я не больна: Я...знаешь, няня, влюблена». И никакой неопределённости, всё предельно ясно: влюблена.
    Мы, русские, русичи, всегда отличались красотой и певучестью речи. Не совсем понятно, почему же так преклоняемся перед всем иностранным и неоправданно употребляем слова, которые могут быть заменены русскими соответствиями. Французы, например, за любые публичные нарушения норм национального языка, за посягательство на него иностранщины, накладывают внушительные штрафы. Режут слух несуразные изыски на русском телевидении, радио вроде «интерактивного ток-шоу» (простите, а это что?). Заимствования явно избыточны, поскольку в русском языке уже существуют соответствующие слова, тем не менее новые заимствования более престижны и вытесняют русские слова из обращения. Так «бизнесмен» борется с «предпринимателем», «модель» - с «манекенщицей», «презентация» - с «представлением», «имидж» - с «образом». «Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас», - писал Иван Сергеевич Тургенев.
    Эффективно защищать язык мы должны и от сквернословия. Считаю, сигнал, который на телевидении пускают вместо ненормативной лексики, тоже своего рода реклама мата! Грубая брань говорит о том, что человек неуравновешенный и не умеет управлять своими эмоциями. А ведь русское слово - святыня, дарованная Богом! Ничто так не привлекает беды и несчастья, как грязные слова в речи и общении. Станьте выше нецензурной речи и вы ощутите, как мир подарит вам много хороших дней и событий!
    Стоит задуматься о зарубежных мультфильмах для детей, которые изобилуют «идиотами», «уродами». Вспомним наши добрые, умные мультики, вызывавшие только позитивные чувства.
    Сочный, искрящийся, самобытный язык нашего народа, отточенный, гибкий, богатый, глубокий, находится в опасности, потому что ненормативная лексика стала доминирующей в современном русском языке. Всему этому препятствовать очень трудно, ещё труднее остановить это. Но не бороться нельзя. Глупо полагаться на кого-либо, не надо перекладывать ответственность на чужие плечи. Ответственность за свой родной язык, в первую очередь, лежит на нас самих. И начинать необходимо именно с себя. Достаточно договориться со своими родными, коллегами, знакомыми, чтобы поправлять друг друга во время общения. Процесс переучивания пойдёт быстрее. Ведь это наш язык! Без русского слова не будет русского народа: забудется русская культура, а без неё не вспомнится прошлое, а без прошлого нет и будущего!
    Г.В.БОБРОВА, учитель русского языка
    Андриановского филиала МОУ Кировской СОШ.


газета «Мучкапские новости» N 19 (9126), 11 мая 2011 г.
Прокомментировало 4 посетителей

Онлайн 0 посетителей

Просмотрело 273 посетителей

Прокомментировал петруха - 17 Apr 2012 11:56 pm
В своё время на Руси сквернословие сурово каралось законом ! Матершина - великий грех ! Ведь из чистого родника течёт чистая вода , а из грязного...Скверные слова засоряют душу человека , делают облик его омерзительным !

Прокомментировал Николаевна - 31 Mar 2014 02:34 am
В своё время,когда внучка была маленькой,общаясь с ней и её подружками,я требовала перевода на русский язык то, что они мне говорили.Сначала недовольны были,а потом ничего....привыкли.До сих пор,когда встречаемся, общаемся только на литературном языке.На молодёжном сленге они говорят между собой, а в семье.....ни в коем случае.Так что многое зависит от семьи.Я так думаю.

Прокомментировал Никита - 01 Apr 2014 08:17 am
Уважаемый учитель русского языка, вот только слово "сленг" во множественном числе не употребляется! У вас же читаем: "Сленги, сленги ..занимают огромное место в современном русском языке." )))

Прокомментировал Учитель - 19 Nov 2014 09:21 pm
Уважаемый Никита! Слово "сленг"(слэнг) употребляется как в единственном числе , так и во множественном. Внимательнее работайте со словарём. Но я очень рада , что Вы так внимательны к родному языку. Всего Вам доброго! Учитель.падеж ед. ч. мн. ч.
Им. слэ́нг слэ́нги
Р. слэ́нга слэ́нгов
Д. слэ́нгу слэ́нгам
В. слэ́нг слэ́нги
Тв. слэ́нгом слэ́нгами
Пр. слэ́нге слэ́нгах

Ваше имя:
E-mail:
(необязательно)

Защита от спама
Из 10 знаков выберите те, порядковые номера которых указаны ниже, вводить без пробелов

пятый шестой седьмой

BuDRHIPdVT

Smile: smile wink wassat tongue laughing sad angry crying 

| Забыть меня